(新春走基层)“田园侠女”台胞陈竹音眼中的大陆乡村幸福年******
中新网山东费县2月1日电 题:“田园侠女”台胞陈竹音眼中的大陆乡村幸福年
作者 吕妍
“我是一位地地道道的山东费县媳妇,能回到山东过新年真的非常开心,沂蒙山就是我的家。”兔年春节刚过,台胞陈竹音回忆在山东乡村过年的心情时,仍难掩兴奋。
图为台胞陈竹音撰写“两岸一家亲”春联。 受访者供图陈竹音是土生土长的台湾女孩,大学毕业后成为了一名武术特技演员,参演了30多部影视作品。2020年,她与山东青年张希龙因戏结缘,2022年二人走进婚姻殿堂,陈竹音成为了“山东媳妇”。2023年也是这位台湾姑娘第二次来到山东省临沂市费县胡阳镇玉米庄村过年。
“山东对于台湾人来说特别亲近,台北到处都有山东大饼、山东饺子,山东还是孔子的故乡。所以就很想和老公回山东看看、走走。”刚刚过去的兔年春节假期,陈竹音跟着婆婆一起摊煎饼、去磨坊磨面、采摘西红柿,体验道地的农村春节。同时从事自媒体行业的她,也将这些山东农村的日常生活记录在了视频里,分享给全国各地的网友们。
“现在乡村振兴取得了很多成就,费县就是美丽乡村的缩影,我想把实实在在的山东农村生活展现给我的亲朋好友,还有关注我的媒体跟网友们。”武打演员出身的陈竹音一直有个田园武侠梦,她将武侠元素融入到乡村田园生活中,并用短视频的形式呈现出来。
图为陈竹音和老公正在拍摄“田园武侠梦”系列视频。 受访者供图陈竹音表示,因为职业原因,她和丈夫都很喜欢武侠风格,就想到将自己擅长的动作戏与大陆乡村田园的美好风景联系起来,并推出了“田园武侠梦”系列短视频,记录下理想中的乡村“桃花源”。“我很喜欢用沂蒙山小调当背景音乐,那宛转悠扬的曲调和我的视频氛围很搭,常常能带来意想不到的效果。”
“我想成为一名导演,用视频记录下在大陆真实的生活。”陈竹音说,不论是以乡村一望无际的麦田为背景拍摄武侠风格的短视频,还是记录拔萝卜、摊煎饼等乡村生活,她都会将短视频同步到台湾的相关视频平台上。“现在大陆乡村建设正飞速发展,平整的道路、明亮的路灯、井然有序的大棚,包括农村的卫生间都打理得非常好,每家每户都有WiFi。未来,希望通过我的视频让更多台湾民众了解真实的大陆乡村生活。”
陈竹音的丈夫张希龙告诉记者,起初,他还很担心陈竹音不适应乡村生活,“但看她穿红棉袄和妈妈一起干农活、包水饺、赶年集,能融入朴实而又精彩的乡村生活,我由衷的开心。”
春节期间,陈竹音帮着张罗年夜饭,听着门外的鞭炮,看着满桌的饭菜,一家人享受着团圆带来的欣喜、安宁。新的一年,陈竹音许下心愿说,“第一个愿望是希望可以带妈妈来祖国大陆走走看看。第二个愿望是希望两岸关系像除夕夜的团圆饭一样团团圆圆,两岸一家亲。”(完)
2022年“十大语文差错”公布 都有哪些字词?****** 中新网北京1月11日电(记者 上官云)11日,《咬文嚼字》编辑部公布了2022年十大语文差错,其中包括“踔厉奋发”的“踔”误读为zhuō、“连花清瘟”误为“莲花清瘟”、“终止”误为“中止”等等。 快来看看,这些字词你都了解吗? 图片来源:《咬文嚼字》编辑部供图一、“踔厉奋发”的“踔”误读为zhuō 2022年,“踔厉奋发”频频出现于文件报告、新闻媒体、宣传横幅中。“踔厉奋发”的“踔”常被误读为“zhuō”,正确的读法是chuō。“踔”是个多音多义字:读chuō,有跳跃、疾行等义,引申指超越、远胜的样子;读zhuō,有卓然特立之义。“厉”指振奋;“踔厉”形容精神奋发有为。“踔厉奋发”还常被误写为“戳力奋发”。“戳”指用力刺,引申有刺激、指责等义;“戳力”讲不通。 二、“天和核心舱”误为“天河核心舱” 2022年7月和11月,问天实验舱和梦天实验舱先后完成与天和核心舱的交会对接,形成“T”字基本构型,天宫空间站建设迈出了关键一步。媒体报道相关新闻时,常把“天和核心舱”误为“天河核心舱”。 中国载人航天工程办公室曾举办空间站征名活动,核心舱最终被命名为“天和”。“天和”本指自然和顺之理、天地之和气,包蕴天地自然与人类和谐统一之意,充分彰显中国和平利用太空造福全人类的理念。“天河”则指银河。 三、“连花清瘟”误为“莲花清瘟” 在说到防疫药品时,“连花清瘟”常被提及,但往往有人把它误为“莲花清瘟”。其中“连花”二字分别指该药品成分中的连翘和金银花,二者均有清热解毒的功能,以此为主要原料制成的药物颗粒,可清瘟解毒、宣肺泄热,对流感病毒等起抑制作用。“连花清瘟”的成分里不含“莲”。 四、数量减少误用“倍” 新冠病毒不断迭代,研究人员发现,如今奥密克戎毒株的传染性明显增强,而致病性显著下降。媒体报道相关新闻时,常出现这样的表达:奥密克戎致病力比原始毒株下降四十倍。“下降四十倍”的说法明显不妥。 “倍”作量词时用在数词后,表示增加的是跟原数相同的数;某数的几倍就是某数乘以几,如二的三倍是六。量词“倍”一般用于数目的增加,而不用于数目的减少。如果硬要用于数目的减少,减少一倍数值便成为零,如何“下降四十倍”?规范的说法应为:下降到四十分之一。 五、“天然气”误为“天燃气” 俄乌冲突爆发后,俄罗斯面临西方国家的严厉制裁,国际能源市场动荡,天然气价格暴涨。相关报道中,“天然气”常被误为“天燃气”。天然气通常指产生于油田、煤田和沼泽地带的天然气体,主要成分是甲烷等。 而“天燃气”只能理解成自然燃烧的气体,世界能源体系中不存在这种气体。汉语中有“燃气”一词,指的是用作燃料的气体,天然气便属燃气。“天然气”是“燃气”,但不是“天燃气”。 六、“不负众望”误为“不孚众望” 2022年12月18日,卡塔尔世界杯决赛,阿根廷队击败法国队夺得冠军,梅西不负众望,率领阿根廷队捧起大力神杯。有媒体在报道相关新闻时,把“不负众望”误为了“不孚众望”。 “负”指辜负,“不负众望”即没有辜负众人的希望、期待。“孚”读fú,指令人信服,如“深孚众望”便指使大众非常信服,享有很高的威望。“不孚”指不能使人信服,“不孚众望”只能理解成不能使大众信服、辜负了大家的期望。这显然和赞扬梅西的本意大相径庭。 七、“英国女王”误为“英国女皇” 伦敦时间2022年9月8日,英国白金汉宫证实英国女王伊丽莎白二世当天去世,终年96岁。相关报道中,不少媒体把“英国女王”误成了“英国女皇”。 英国的全称为大不列颠及北爱尔兰联合王国,实行君主立宪制,其国家元首称“国王”。伊丽莎白二世为英国国王乔治六世的长女,1952年2月6日即位,1953年6月2日加冕,是英国在位时间最长的国王,世称“女王”。“女皇”则指女性皇帝,英国没有皇帝,自然也没有“女皇”。 八、“终止”误为“中止” 2022年11月3日,第77届联合国大会再次以185票赞成,2票反对,2票弃权的压倒性多数通过决议,要求美国终止对古巴的经济、商业和金融封锁。 在相关报道中,有媒体将“终止”误为了“中止”。“终止”表示结束、完全停止,而“中止”表示事情没有完成而中途停止。“中止”还有继续的可能。联合国要求美国“终止”对古巴的封锁,是希望美国“结束”其行为,而非让其行为“中途停止”。 九、“霰弹枪”误为“散弹枪” 2022年7月8日,日本前首相安倍晋三在奈良市进行演讲时胸部中枪身亡。有多家日本媒体援引警方的消息称,安倍晋三被人用霰弹枪击中。 在相关中文报道中,有媒体把“霰弹枪”误为了“散弹枪”。“霰”指白色不透明的小冰粒,常为球形或圆锥形。 “霰弹枪”简称“霰枪”,是一种能将许多弹丸(或小箭)成束射向目标的后装滑膛枪,能进行不需精确瞄准的喷撒式射击。“霰”过去曾读sǎn,后统读xiàn。“霰弹枪”不能写成“散弹枪”。 十、“莘莘学子”的“莘莘”误读为xīnxīn “莘莘”应读shēnshēn,形容众多;“莘莘学子”指众多学生。“莘”另读xīn,为药草名,即细辛,也作地名,如莘庄(属上海)。“莘莘学子”的“莘莘”,常被人误读为xīnxīn。 2022年夏,某著名高校一块写着“悻悻学子,前程似锦”的宣传板引起社会关注。“悻悻学子”显系“莘莘学子”之误。此处“莘莘”被误为“悻悻”,当是弄错了“莘莘”的读音,进而写了别字。 “悻”读xìnɡ,“悻悻”形容恼怒怨恨、愤懑不平;“悻悻学子”不可能是宣传板想要表达的意思。此外,“莘莘学子”本是众多学子组成的群体,类似“这位莘莘学子”“两名莘莘学子”“众多莘莘学子”等说法,都是错误的。(完)
|